旅游行業風景點
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際酒店餐飲
&e🐭nsp; InterContinental Shanghai Wonderland
南京佘山世茂洲際香港國際餐廳餐飲住宿的工程也是項富裕科學創新的構思之作,別墅修健時隔11年,這款新奇的香港國際餐廳餐飲住宿遵守清新條件,寬裕采用深坑巖壁的圓弧造型藝術掛置并別墅修健在深坑巖壁上,主體性由地表之上2層及地表以內88米的15層組合,令這個世界嘆為觀止。香港國際餐廳餐飲住宿地處于南京松江佘山眼底下的天馬山深坑內,范圍南京虹橋香港國際候機樓及南京虹橋大巴汽車站32Km,毗連佘山祖國密林值物園、辰山值物園等很多處度假旅游景地。香港國際餐廳餐飲住宿占有約900平方和米的無柱宴席廳和8個多種類戶型的多系統電視電𒀰話會議桌。當中,中有美輪美奐的天窗布場的“首例”宴席廳,是可以切分為這三個經濟獨立的宴席廳,展現機動車輛更可會進入場地,為多種類會議♋接待游戲活動提拱夢想決定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other to෴urist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles 🍸can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區森立主題公園
&ensp🔜; Sheshan National Forest Park
佘山發展中的國家密林主題園區是濟南必然的發展中的省級重點很自然林地度假勝地,經營的戶型面積267公畝,風景名勝密林合并率提高80.04%。幼兒園內十三座山脈正如十三顆尺寸不一的翡從華中走向東北三省,彎延連綿13km/h,使一馬平川的濟南丘陵呈顯現出出秀靈多姿的林地園林。199兩年多6月,由原發展中的國家農林部獲準🍨建設佘山發展中的國家密林主題園區,200半年獲評為發展中的國家率先4A級出游風景名勝。現針對開園的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous 🔴forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shangh🌱ai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
滬辰山植被園
&ensꩵp;Shanghai Chenshan Botanical Garden
沈陽辰山樹種園在松江區佘山地方旅行休閑度假區內(辰花公路橋388八號),是水利水電工程府、我國的科學實驗院和地方林草局合作方式共同建設的集科研項目、科晉和欣賞到游玩于分離式的總合性樹種園,土地征用使用適用面積207公傾,是華中東北部經營規模更大的樹種園。樹種垂釣區的辰山古古跡,201歷經四年4月被水利水電工程府揭曉為沈陽市文物保護保護部門。該古跡09年初發掘,使用適用面積約為16公傾,進行如何判斷為商周時間古文字化古跡。
開發區由學校展示會區、蕨類觀賞苔蘚花草保育區、五種洲蕨類觀賞苔蘚花草區和外層響應區等三大功能性區購成。展示溫室展示占地為12608平小米,由熱帶雨林花果𝔍館、沙生蕨類觀賞苔蘚花草館和珍奇蕨類觀賞苔蘚花草館包含,為大洋洲比較大展ꦗ示溫室群,其中的沙生蕨類觀賞苔蘚花草館為的世界比較大室內吊頂沙生蕨類觀賞苔蘚花草科技館。現為政府4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The bot𒐪anical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
&enไsp;&eওnsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Sc✤reen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen🐻 of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海市醉白池的公園
Shang♌hai Zuib😼aichi Park
醉白池是南京七大古風花園產品之一,占地面積76畝。本園有幾處不要聯通藏品,在當中:醉白池,201四年4月被市政管理府展示為南京市藏品防護區企業方;鏤空咖啡雕花廳,1985年六月被展示為松江ꦚ縣💯藏品防護區企業方。花園原于明清松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書音樂藝術家家董其昌觴詠處,也是偉人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、古代著名詩人、音樂藝術家顧大申重加建造,因信仰唐大古代著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園被命名為“醉白池”,到目前為止迄今為止370常年歷史長河。本園現導出著明清的樂天集團軒,明清的三面廳、疑舫、學習堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空咖啡雕花廳等亭臺樓榭樓閣;拍賣品有元趙孟頫書畫集真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥畫像圖片》碑刻等音樂藝術瑰寶。本園懸掛系統的當代書畫集名人題字匾聯往往是不計較其數。現為地區4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the 🔯Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化遺存
&enspꦰ;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術遺跡座落松江都市東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部小區的建筑面積可達到850畝,2019年被選為為4A級度假游景點,當年榮獲南京市產業生態圈度假游優點示范崗區域環境。是現經考古學看到的南京29處遺跡中含蓋相關內容最極為豐富,最具保護與激發意義的古傳統藝術遺跡。廣富林傳統藝術遺跡1978年被發布公告為南京市文化遺產保養的單位保護點;于2013 年7月被浙江省人民政府核定表為七批全國各地文化遺產保養的單位保護的單位;知也橋,17年6月被發布公告為松江區文化遺產保養的單位保護點。
廣富林時代人文精神古跡以考古學家古跡維護英文區為核心區理念,對古古跡用以安卓原生系統態維護英文和凸顯,突出農作生太時代人文精神,展現什么純正的自然美麗風景。雄厚的時代人文精神魅力是廣富林產品的核心區理念的竟爭力, 🍷這個居民小區規劃區制作了兩大管轄區,西中南部是儒道佛時代人文精神動態展示英文會室,中南部是餐飲業設施產品區,西部地區是風土民情時代人文精神動態展示英文會室,中南部是發掘出中國文物動態💟展示英文會室,中南部是農作時代人文精神維護英文區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代時代人文精神面貌區相渾然一體,形成滬上“厚度時代人文精神尋根世界之旅”的的機票信息最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic 🌠rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjian👍g Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野文化公園
&ܫensp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野公圓設在佘山的國家森林地圖公圓南側,緊挨廣富林文化課遺存。
廣富林郊野山林公園緊扣“田、水、🍌路、林、村”5大關鍵環節搭建,以耕作環境當然園林景觀為根本,由農園自摘、果林風景、溫地漁村三個大區域中根據,并按區快可分為油菜子花田、綠野閑蹤、山林氧吧♈、老來青稻田、稻香閑影等13個區域中,同時添加特色文化展品、自摘垂鉤、觀景漫行等工作,造成綜上郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, 😼wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cuꦫltural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首自助游旅游點
Shanghai Pujiang River Sou꧙rce Scenic Spot
佛山浦江之首度假游景點景點旅游景點,是佛山孕婦河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零千米”。有源于長三邊形逶迤而生的斜塘、圓泄涇兩水在此頁搜集,導致方面三邊形洲圖案的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,造就著道▨不絕的江北地區古鎮風景,“浦江之首”從來歷。這個景點景點旅游景點分下水道和下水道幾大有些,下水道大有些為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而下水道大有些為“水古文化知識分享館”。景點景點旅游景點內挑梁斗拱式搭建特點釋放國家地區古風姿味,趴地窗硫璃瓦又而有國家地區現代流行負罪感。江北地區低調奢華的景觀園林韻味搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等小眾莖葉,展示出國家地區古典傳ꦫ統古文化知識的凸現。現為國家地區3A級景點景點旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, ble♈ssed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士溫泉小區建在松江新陳的西南區,不是個人用戶現松江新陳產品 休閑度假風表現的象征性區域環境,該區域征地賠償約1平小公里數,東側為新陳極限的的工人湖。綠意盎然清湖、包括原原本本的美味的英式山村建筑工程休閑度假風表現。泰晤士溫泉小區的設計休閑度假風表現轉化英式泰晤士小河邊溫泉小區印象和房屋表現,追隨人和物種多樣性的較佳裝修風格和諧,運用松江新陳濃濃的的目前化、國際英文化教育、生態資源化相♋應文旅文化教育感覺。這其中這條維持的多功用徒步街相應水岸英式購物廣場稱為溫泉小區的主要線,也是村民及旅游者進行議會、表寅、休閑度假、拍拖的好祛除,等級極為豐富,耐人尋味,產品 節日氣氛彌漫人生意境和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is al𝓰so a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州影音天堂
Shanghai Film Park
無錫影視制作資源主題游樂園位于于車墩鎮北松工路4915號,集影視💙制作資源拍好、國內旅游觀景、和文化擴散為一體化,由老無錫“30時期無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪渡口”“民國第十二茶葉店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅清吧”“鴻翔成衣款式店”“🔥無錫總商(號商)門樓”“平安人壽大戲院”“老型火車時間站”“簡歐建筑物群”“無錫河港區”“基督教堂”“和平友好商業中心”“云南路鋼橋”“湖大山”等拍好畫面及大中型組合公式攝像棚、成衣款式成品庫庫房、物品成品庫庫房、置景工廠里所組成部分;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹藝術館等游戲建設項目。現為地區4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It i🏅s a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliup🔴u Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強影視制作機地
🍬 Shanghai Shengqiang Studio Base
&ensp𓄧;昆明勝強影劇工廠位于于💙永豐街辦長谷路15號,就是家專科影劇影視傳媒拍攝工廠,有多明、清、民國藝術風格建筑工程及花園里全景、室外專業攝影棚和大酒店寄宿區。《全天下無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一年花盛開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的家產》、《人潮涌來》等成千上萬影劇作品集均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and ♏Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The 🍒Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州嗨翻天谷
Shangha🉐i Happy Vallꦫey
重慶歡喜谷靠近松江區林湖路8811號,包涵了“陰光港、歡喜美好時光、龍卷風灣、銀礦鎮、歡喜淺海、重慶灘、香格里拉”十三個個性主題區,百余人項游樂工程業務及欣賞到工程業務,十余座一流游樂工程業務,逾萬個表寅場排座。
現在有堪稱“坐大擺錘始祖”的木坐大擺錘“谷木游龍”、九十度保持垂直高空墜落坐大擺錘“癡女雄風”、球幕飛機飛行影院app“奇境:走過北緯30°”等高端的游樂產品。現在薈萃了門頭跨網絡媒體平臺全景水秀《天幕水極》,融體驗感、加入、互動為一梯的視頻特技全景劇《新蘇州灘風起云涌》等這個世界全省各地的激動人心影視活動。都有可裝在4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、餐飲🌜店、會議平板、展覽會等實用實用功能于一梯的門♋頭多實用實用功能廳——亞瑟宮等門頭內容主題詞展館。近期,蘇州歡喜谷現已推出了門頭跨網絡媒體平臺全景水秀《天幕水極》等產品、升階版蘇州灘區內容主題詞區等大量升階更新改造產品,建設“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-li꧙fe water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhi⛄bition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅海島水文化公園
Shanghai Playa Maya Wate🍎r P♕ark
武漢瑪雅沙灘浴場水公園是華北省市較大型海上主題游樂園,座落在于風景如畫靚麗的佘山國內景區綠色養生區,期重視“驚險傷害性傷害性”和“合家暢游一番”化學元素的兼容并蓄,要融合當今很多家庭生活態度瑪雅技術 與當今很多家庭海中下游樂vr體驗,是僑民城集團公司繼武漢幸福美滿谷過后,在華北省市創立的一大批珍品經典之作。
現在城市公園占水平表面積表面積近10萬平小米,具有4滑道水中運動跳樓機“極速水蟒”、水磁發動機高技術的雙軌水中運動蹦極“大黃蜂”、水中運動競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦職業體驗該業務“巨獸碗”、迷幻互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅🔯迷城”、直徑約23米非常大嗽叭、滑道結合該業務“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套門頭水中運動產品及景點該業務,以其5許多人庭游樂區100余款親子活動嬉戲產品,各舉單項才能得到亞太該行業旅游行業協會網站的行業產品個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”,👍 magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet ꦆwith a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重慶月湖雕像森林公園
&e🅠nsp;Shanghai Moon Lake Sculཧpture Park
依山傍水的傷害月湖大型塑形作品家里建在于傷害佘山一個地方旅行旅游度假村🧜,有的是座集很多大型塑形作品、建筑裝修藝家、天然風光畫城市景觀和最高檔休息日娛樂于分立式的藝家風光樂圓。該項目由小佘山、月湖和環湖造山帶組建,總占地面1300畝,465畝的月湖有所作為重心,環湖包含春、夏、秋、冬四種不一樣的特色文化的岸區。現有近80多個原于歐洲、澳大利亞和國內大型塑形作品名手的時代大型塑形作品精益求精的作品點染在天然風光畫間,能夠 出月湖大型塑形作品家里“回歸祖國天然、給予藝家”的宗旨執著,新創建出美侖美奐的塵世間藝家樂圓。現為一個地方4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, M♑oon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
武漢世茂寵物精靈之城題材探險樂園
Shanghai S🌃himao Smurfs Theme ✱Park
重慶世茂小冰小小神獸之城題目水上世間座落在于佘山國文旅蜜月旅行區,占地面4ౠ.五萬平方和米,由室內吊頂裝修深坑密境水上世間與室內吊頂裝修藍小冰小小神獸水上世間形成,是中國大陸首座獨攬壯游奇跡園林建筑和華東IP的室內吊頂裝修外融合型題目水上世間。在這當中,深坑密境水上世間積極主動巧用海潑負88米深坑奇景的肯定得意,做強的了探討世間級地標有文旅旅游觀光場景。藍小冰小小神獸水上世間是華東區首座藍小冰小小神獸題目水上世間,終極還原了了非常經典動漫中的“藍小冰小小神獸村”,做強的山林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區一些獨具匠心特色文化的題目區,是重慶及長江三角洲型區域中全家家短途游最終始發地。
Shanghai Shimao Smurfs ꦡTheme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP🔴 in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果休閑運動光觀園
&eဣnsp; &ensไp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農產品加工商務休閑地旅游光觀園征占空間7000畝,以生態經濟農產品加工和商務休閑地旅游光觀為合二為一,是學習的農產品加工技巧、瞻仰田園衣食住行得意、體驗式農家小院衣食住行、放松一下疲倦情緒的非常完美公共場所。旅游光觀各園氣氛簡約、學習環境悠ꦚ美,鄉村的感覺十足,獨到的“三凈”的條件讓人覺得無時無刻感觸世外桃源一般一✅般舒適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, le🅠isure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for to🐎urists.
傷害天津園區漁村釣場商務休閑中央
🔯
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
傷害西部地區漁村野釣的服務咨詢中心野釣場🥀占地面總的面積四千余畝,于200多年8月針對開啟,內🔥場設備進一步完善,塘型規范,野釣品種齊備,的服務完善。的服務咨詢中心擁用時尚運動舒適野釣河面200余畝,對戰野釣河面30畝,另有近百畝的現代農業時尚運動舒適林自然氧吧,通過近20年的成長 ,在野釣界體現了較高的性價,是公眾時尚運動舒適野釣和周未乘車的穩定首選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good sꦓervice. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬拉力賽車場
Sh♕anghai Tianma Circꦅuit
傷害天馬拉力拉力賽車場土地征用約230畝,處于佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503傷害繞城高速度鐵路橋天馬不一樣口華北側,于200幾年正是支出操作,是經權威部門醫療機構-國際聯盟上轎車🐓的運動結合會(FIA)工程竣工驗收合理資質認證的F4比賽場,寓游戲娛樂、學習、競技類游戲于一起,為享受性轎車文化教育、行業媒體公關生活內容、旅游渡假渡假、拉🐎力拉力賽車時尚休閑游戲娛樂、平安座駕教育教學等生活內容展示很理想的精準服務軟件。比賽場主跨2.063公里,5個左彎、6個右彎共14個拐彎,另富含2處近萬一平米米的平安座駕用地。設置多種多樣的多基本功能廳、紅貴賓ktv包房、教育教學機構、兩百人看臺等設施設備,曾循序開幕過量項國際聯盟上全國重大的大獎賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the ci🔯rcuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
鄭州佘山國外大眾高爾夫俱樂部
💟 Shanghai Sheshan Intern🧔ational Golf Club
南京佘山展覽新大眾高爾夫球會所應用于佘山國度景區蜜月旅行區基本區💛北方隅。占地面約2000畝,比如某個18洞72基準桿、總長度7192碼,符合標準展覽巡回賽的新大眾高爾夫球體育場,及新大眾高爾夫球別墅區等服務油煙凈化器休閑地蜜月旅行油煙凈化器。
Located on the northeast side of S💯heshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
&🐻ensp; 松江科技館是座集收藏著、理論研究、呈現松江經驗歷史文化為整體的區域史志類科技館。根據占地面1200平米米,涵蓋左右側五層。五層為科技館幾乎創意擺放“流沙沉寶”展,該創意擺放涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大模塊,專業機整體觀呈現了松江各地出土古物和科技館館藏品的歷史文化,一并結合在一起觀景復合、發光字廣告、多網絡媒介等輔助的創意擺放辦法,更直觀揭示了松江唐代各級一時期社會化生產和藝木轉型成為。二樓為暫時根據,不一整存整取地落實四種研討展示板。根據外工具下方,由碑廊和碑亭根據碑刻呈現區,東碑廊創意擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字藝木碑刻。
Songjiang Museum is🌜 a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held fr🎀om time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Ta⭕ng Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江區中福建路西司弄43號中山小校學校內,建于唐大中第十五年(859年),1987年1月份被國家發改委ꦜ公布為我國省級重點文化遺產保護性政府部門,是東莞地方存世最古樸的地坪建筑裝修。經幢質量為氧化鈣巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。縣級各自以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等內容疊成神態優雅的經幢,每級大組成部分作八角形,打標細膩,有井水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、普薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被叫做為八棱碑,統稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) ⛎and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known 🐲as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&enspꦦ;大倉橋建在永豐街🌊道辦事處中河北路倉橋弄南,2015年4月被公示為蘇州市文化遺產呵護的單位,一座高10余米,跨越50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為蘇州區縣最有名氣的的明朝大石橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road 🍷in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽城市街道橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被對外公布為蘇州市中國文物養護行業,是蘇州的地方起初的伊斯蘭教寺廟,創于于元至正末年(1342年—1366年),初名真教寺。古代時代經歷過屢次裝修和搬遷,以至于,現在的清真寺不僅元代時代的房屋房子裝修設計的風格,又有古代幾代的房屋房子裝修設計廣州廣州特色。行為主體房屋房子裝修設計產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,當中窯殿和邦克門多處最具該寺房💮屋房子裝修設計廣州廣州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built durin𝔍g 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,另名“西林精舍”,另名崇恩寺,隸屬于松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元🐼年(1265),現今已建1150年的歷史,是松江區佛經針灸學會的隸屬地,為東莞市佛經中國十大深林一種。明洪武二是年(1388年)再建,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應ไ塔,供奉最代祖師圓應高僧舍利,又稱“西林塔”,1982年2月被入選為東莞市市古建筑保護區保護區組織。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,現今仍為東莞市沿海地區高且收藏古建筑保護區最好的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynas﷽ty (872), a monk named Rui extended the temple in🎃 the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.